Oi, Fê! Creio que você esteja se referindo à expressão "moleque" :) Aqui no Brasil pode ser pejorativo (em algumas regiões)... eu me inspirei numa novela que tinha um personagem menino (sem nome) e que era chamado de Serelepe e que vivia fazendo "molecagem". :)
Claaaaaaaaaaaaaaaaaaro que dá tempo!!!
ResponderExcluirAdorei a frase e eles são mesmo serelepes...
Obrigadão! beijos, tuuuuuuuuudo de bom,chica
Oi Chica!
ExcluirQuis olhar o avesso do selinho, mas... :)
Então arrisquei.
Abração
Jan
Ou uma quase paranaense arretada que bota prá quebrar!
ResponderExcluirAbraços, Jan!
Oi Cristina!
Excluir"quase paranaense"... Sou eu!
serelepe... Ahhh, nem tanto!
rsrsrsrs
Abração
Jan
Em Portugal não usamos essa expressão, tive que pesquisar para saber o que era :))
ResponderExcluirbeijinho
Fê
Oi, Fê!
ResponderExcluirCreio que você esteja se referindo à expressão "moleque" :) Aqui no Brasil pode ser pejorativo (em algumas regiões)... eu me inspirei numa novela que tinha um personagem menino (sem nome) e que era chamado de Serelepe e que vivia fazendo "molecagem". :)
Abração
Jan